ドラマの中に出てくる田村正和の台詞。これを地でいく発言をしてしまった。

----

某日研究室にて。Bossがオーストラリア出張から帰ってきていた。
居室の机の上には大きな青いチョコレートの箱が置かれていた。蓋に書かれた文字を見て、

D: "Jewels of Belgium"ですか。
B: えっ、オーストラリアのおみやげだよっ。オーストラリアからかってきたんだから。

箱の裏のシールを見つつ

D: でも"Imported by foo baa company"って書いてありますよ。輸入品ですよ。

そばで聞いていたポスドクのHさん
H: あ、でも、ベルギーのチョコレートってすごく有名じゃないですか。

(ああ、心優しいフォローをありがとう御座います)

B: オーストラリアで買ってきたことに意義があるんだからいいんだよ。

D: そ、そうですよね。ありがとう御座います。

B: 中には帰ってから空港で買えばいいやって言ってる奴まで居たんだから。

D: あ、東京駅でお土産を買い込んでアリバイ工作をするようなものですね。

----

わたしも、そのお土産がいけないとは、かけらも思っては居ないんですよ。でも、お土産とは知らずに箱の文字を読んでしまったものですから・・・。

そんなことを言って、一体誰がハッピーになるわけ? ” > 自分

という突込みを入れたい瞬間でした。という訳で、今度からは、誰もハッピーにならないようなら気づいても言わないように心がけます。